Expansion of domestic production and exports.
Expansión de la producción nacional y exportaciones.
Production capacities in high-value-added sectors will be scaled up. Exports to key markets, especially the United States, will be significantly increased. This will generate sustainable revenue and create thousands of quality jobs.
Se escalarán las capacidades productivas en sectores de alto valor agregado. Se buscará aumentar significativamente las exportaciones hacia mercados clave, especialmente Estados Unidos. Esto generará ingresos sostenibles y creará miles de empleos de calidad.
Strengthening innovation and technological capacity.
Fortalecimiento de la capacidad de innovación y tecnología.
Investment will be made in research centers, technological development, and specialized training. Collaboration with leading international companies will be encouraged. Cuba will position itself as a technological hub in the Caribbean region.
Se invertirá en centros de investigación, desarrollo tecnológico y formación especializada. Se fomentará la colaboración con empresas líderes internacionales. Cuba se posicionará como un hub tecnológico en la región del Caribe.
Cumulative growth more than ten times the current level.
Crecimiento acumulativo superior a diez veces el nivel actual.
The program aims to multiply the size of the Cuban economy within a decade. Policies ensuring inclusive and sustainable growth will be implemented. This will radically transform the well-being of the Cuban population.
El programa buscará multiplicar el tamaño de la economía cubana en una década. Se implementarán políticas que aseguren un crecimiento inclusivo y sostenible. Esto transformará radicalmente el bienestar de la población cubana.